-
1 всяк кулик своё болото хвалит
посл.lit. every snipe praises its own bog; cf. every bird thinks his own nest best; every bird likes its own nest; it is a bad bird that fouls his nest; every cook praises his own broth; there is nothing like leatherСоня спросила: "Куда же всё-таки поедем?" Он сказал, что всякий кулик своё болото хвалит. Лучше Феодосийского уезда места нету. (Ю. Трифонов, Нетерпение) — Sonya asked, 'Where shall we go?' He said that every bird thinks his own nest best. There was nowhere better than the Feodosia Uyezd.
Русско-английский фразеологический словарь > всяк кулик своё болото хвалит
-
2 всяк кулик своё болото хвалит
adjset phr. einem Jeden Vögel gefällt sein Nest, jedem Narren gefällt seine Kappe, jedem Vögel gefällt sein Nest, jeden dünkt seine Eule ein Falk, jeden dünkt seine Eule ein Falke, jeder Kaufmann lobt seine Ware, jeder Kaufmann lobt seine Wäre, jeder Krämer lobt seine Ware (букв. всякий купец свой товар хвалит), jeder Krämer lobt seine Wäre, jeder Krämer rühmt seine Wäre (букв. каждый лавочник расхваливает свой товар)Универсальный русско-немецкий словарь > всяк кулик своё болото хвалит
-
3 всяк кулик своё болото хвалит
Set phrase: every bird likes its own nest (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like), every bird thinks his own nest best (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like), every cook praises his own broth, every snipe praises its own bogУниверсальный русско-английский словарь > всяк кулик своё болото хвалит
-
4 всяк кулик своё болото хвалит
adjset phr. à chaque oiseau son nid est beauDictionnaire russe-français universel > всяк кулик своё болото хвалит
-
5 всяк кулик своё болото хвалит
adj1) set phr. ad ogni uccello il proprio nido e bello2) saying. ogni uccello fa festa al suo nido, per ogni uccello il suo nido e belloUniversale dizionario russo-italiano > всяк кулик своё болото хвалит
-
6 всяк кулик своё болото хвалит
the crow thinks its own bird fairest, every cook praises his own brothРусско-английский словарь Wiktionary > всяк кулик своё болото хвалит
-
7 Всяк кулик своё болото хвалит
Per ogni uccello il proprio nido è bello.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Всяк кулик своё болото хвалит
-
8 всяк кулик своё болото хвалит
Syn.: ка́ждая ку́рица свой насе́ст хва́лит W: jeder Schlammläufer lobt seinen Sumpf; E: jeder lobt; was ihm am nächsten ist; Ä: jedem (einem jeden) Vogel gefällt sein Nest; jeder Krämer lobt seine Ware; jeder Bär brummt nach seiner Höhle ( Goethe)Русско-Немецкий словарь идиом > всяк кулик своё болото хвалит
-
9 всяк кулик своё болото хвалит
погов every bird thinks his own nest best, every cook praises his own brothАмериканизмы. Русско-английский словарь. > всяк кулик своё болото хвалит
-
10 всяк кулик своё болото хвалит
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > всяк кулик своё болото хвалит
-
11 Всяк кулик свое болото хвалит
Every man is of a high opinion of what belongs to him. See Всякая птица свое гнездо любит (B), Всякий купец свой товар хвалит (B), Дитя хоть и криво, да отцу-матери мило (Д)Var.: Каждая курица свой насест хвалит. Каждая сорока своё гнездо хвалитCf: Each bird likes his own nest best (Am.). Every bird likes its own nest (Br.). Every bird thinks her /own/ nest beautiful (thinks his nest best) (Br.). Every man likes his own thing best (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всяк кулик свое болото хвалит
-
12 кулик
-
13 кулик
-
14 всяк
тж. всякий -
15 болото
-
16 кулик
* * * -
17 кулик
-
18 кулик
-ύ. α. κολυρίονας, μπεκατσόν, σκολοπακίδα.εκφρ.всяк кулик своё болото хвалит – αν όεν παινέσεις το σπίτι σου, θαπέσει να σε πλακώσει. -
19 кулик
-
20 кулик
1) зоол., пт. Scolopax - кулик (-ка), ум. куличок (-чка). -лик-сорока - см. Кривок. Всяк -лик своё болото хвалит - кожна лисиця свій хвіст хвалить (Приказка);2) см. Пьяница;3) дурник (-ка); срвн. Олух.* * *орн.кули́к, -а
- 1
- 2
См. также в других словарях:
всяк кулик свое болото хвалит — нареч, кол во синонимов: 2 • у каждого свой вкус (7) • у каждого своё мнение (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Болото — У этого термина существуют и другие значения, см. Болото (значения) … Википедия
кулик — а; м. 1. Небольшая болотная птица сем. ржанковых, с длинными ногами и длинным носом. * Всяк кулик своё болото хвалит (Посл.). 2. Зоол. только мн.: кулики, ов. Подотряд птиц сем. ржанкообразных … Энциклопедический словарь
кулик — а/; м. 1) Небольшая болотная птица сем. ржанковых, с длинными ногами и длинным носом. * Всяк кулик своё болото хвалит (посл.) 2) зоол., только мн.: кулики/, ов. Подотряд птиц сем. ржанкообразных … Словарь многих выражений
КУЛИК — КУЛИК, а, муж. Небольшая болотная птица с длинными ногами. Всяк к. своё болото хвалит (посл.). | прил. куликовый, ая, ое. Подотряд куликовых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
у каждого своё мнение — нареч, кол во синонимов: 2 • всяк кулик свое болото хвалит (2) • у каждого свое мнение (8) Словарь синони … Словарь синонимов
СВОЙ — СВОЙ, своя, свое; мн. свои, вост. свое; мест., притяж. взамен или для усиленья мой, твой, его, наш; одинаково относится ко всем лицам и числам; собственный. Я живу в своем доме, а он в своем. Держи свой табак, а на чужой не надейся. Всяк свое… … Толковый словарь Даля
хвалить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я хвалю, ты хвалишь, он/она/оно хвалит, мы хвалим, вы хвалите, они хвалят, хвали, хвалите, хвалил, хвалила, хвалило, хвалили, хвалящий и хвалящий, хвалимый, хваливший, хваленный, хваля; св. похвалить … Толковый словарь Дмитриева